„sich“ sich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sig, hinanden, Dem sig sich sich hinanden sich einander sich einander Dem sich Anrede sich Anrede examples für sich leben leve for sig selv für sich leben an (und für) sich i og for sig an (und für) sich von sichDativ | dativ dat (aus) af sig selv von sichDativ | dativ dat (aus)
„zu“: Präposition zuPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) til, i, på, for til zu zu i zu örtlich zu örtlich på zu zeitlich zu zeitlich for zu zu examples zu Bett gehen gå i seng zu Bett gehen zu Dutzenden i dusinvis zu Dutzenden zum Ersten (Zweiten) for det første (andet) zum Ersten (Zweiten) zum Fenster (zur Tür) hinaus ud ad vinduet (døren) zum Fenster (zur Tür) hinaus zu Fuß til fods zu Fuß zu Hause hjemme zu Hause zu Hunderten i hundredvis zu Hunderten zu Beginn i begyndelsen zu Beginn zu Mittag til middag zu Mittag zum ersten Mal for første gang zum ersten Mal zum Mindesten i det mindste zum Mindesten sei gut zu mir! vær god ved mig! sei gut zu mir! zur Schule gehen gå i skole zur Schule gehen zur See til søs zur See von Tag zu Tag fra dag til dag von Tag zu Tag zum Teil tildels zum Teil zu Tisch gehen gå til bords zu Tisch gehen zu Wasser und zu Lande til lands og til vands zu Wasser und zu Lande zu jener Zeit på den tid zu jener Zeit hide examplesshow examples „zu“: Adverb zuAdverb | adverbium, biord adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alt for, i (alt) for zu zu (lukket) i (oder | ellerod til) zu geschlossen zu geschlossen examples zu groß (klein, viel, wenig) for stor (lille, meget, lidt) zu groß (klein, viel, wenig) zu viel for meget (des Guten af det gode) zu viel Tür zu! luk døren! Tür zu! nur zu! bare løs! nur zu! hide examplesshow examples „zu“: Konjunktion zuKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) at atzum Beispiel | for eksempel z.B. zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf examples nichts zu sehen intet at se nichts zu sehen
„äußere“: Adjektiv äußereAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ydre, udenrigs ydre äußere äußere udenrigs äußere Politik | politikPOL äußere Politik | politikPOL examples äußere Angelegenheiten udenrigsanliggenderNeutrum | intetkøn n /Plural | flertal pl äußere Angelegenheiten „äußere“: Neutrum äußereNeutrum | intetkøn n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ydre... udseende... efter udseendet at dømme... examples Äußere(s) ydreNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Äußere(s) Aussehen udseendeNeutrum | intetkøn n skinNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Aussehen dem Äußeren nach efter udseendet at dømme dem Äußeren nach
„äußern“ äußern <-re> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ytre, udtale ytre, udtale äußern äußern examples sich äußern ytre (oder | ellerod udtale) sig (überAkkusativ | akkusativ akk om) sich äußern
„außer“: Präposition außerPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uden for, foruden, undtagen uden for außer außer (for)uden außer außer undtagen außer außer examples außer dem Hause uden for huset außer dem Hause außer Betrieb ude af drift außer Betrieb außer Dienst (= a. D.) pensioneret forhenværende außer Dienst (= a. D.) außer Atem åndeløs außer Atem außer sichDativ | dativ dat ude af sig (selv) außer sichDativ | dativ dat außer mir (for)uden mig außer mir hide examplesshow examples „außer“: Konjunktion außerKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uden, undtagen uden, undtagen außer außer examples außer dass uden at außer dass außer wenn medmindre außer wenn
„außen“ außen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ude, udenfor, udvendig, udenpå ude, udenfor außen außen udvendig außen außen udenpå außen außen examples nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig udadtilauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig von außen (her) udefra von außen (her)
„a. D.“ a. D. (= außer Dienst) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pensioneret, forhenværende = fhv. pensioneret a. D. a. D. forhenværende (= fhv.) a. D. a. D.
„Sichtweite“: feminin Sichtweitefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) synsvidde synsvidde Sichtweite Sichtweite examples in (außer) Sichtweite inden for (uden for) synsvidde in (außer) Sichtweite
„Etat“: maskulin Etat [eːˈtɑː]maskulin | hankøn m <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statsbudget, finanslov (stats)budgetNeutrum | intetkøn n Etat finanslov Etat Etat examples (außer)ordentlicher Etat (ekstra)ordinær finanslov (außer)ordentlicher Etat
„Gefecht“: Neutrum GefechtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fægtning, træfning fægtning, træfning Gefecht Gefecht examples außer Gefecht setzen gøre ukampdygtig außer Gefecht setzen